(LĐCT) - Số 12 - Thứ năm 21/03/2013 10:51 Nguyễn Đức Dương Báo Lao Động Xin minh hoạ bằng một vài dẫn chứng [DC]. DC 1: “Chuyến thăm Nga mới rồi của Tổng thống Pháp gần như bị chìm nghỉm trong những thời sự khác của thế giới”. (TN, số 64 (6282), Tr. 20). “Thời sự” trong DC trên tuy là danh từ [DT], nhưng cho tới nay, chúng ta vẫn chỉ hay gặp những cụm từ như tin thời sự (/tin tức thời sự) hay chuyện thời sự, chứ rất ít khi gặp những cụm xếp đặt theo kiểu này. Vì sao vậy? Xin trả lời: “thời sự” vốn là một DT “chỉ tổng thể”, như Từ điển tiếng Việt đã chỉ rõ (“Thời sự” = “Tổng thể nói chung những sự việc ít nhiều quan trọng trong một lĩnh vực nào đó, thường là xã hội - chính trị, xảy ra trong thời gian gần nhất và được nhiều người quan tâm”). Mà đã là DT “chỉ tổng thể” thì rất khó đi với các quán từ chỉ số phức (= nhiều), như “những”/“các”, để tạo nên các cụm từ cùng kiểu. Đó là lý do đòi hỏi chúng ta, khi muốn diễn đạt ý trên, phải dùng “thời sự” như là một định ngữ hạn địn...
"Lời quê góp nhặt dông dài. Mua vui cũng được một vài trống canh" (KIỀU)